DOCUMENTOS Y TRANSCRIPCIONES


ANTIGUOS

Testimonio

de Joanes de Loinaz en 1585 refiriéndose al matrimonio formado por su primo Joanes de Loinaz de Erauscain y Marina de Murua, casados hacia 1560

I

  1.     ... porque les vió vivir y estar juntos, hacer vida
  2.     maridable (marital) el uno como ............. marido y
  3.     mujer en la dicha Universidad ** de Beasaín en
  4.     su Casa Solar de Erauscain y save (sabe) asi bien        que
  5.     durante el matrimonio de .....................................
  6.     ............ron y procrearon por su hijo legítimo y
  7.     ............ el dicho Joanes de Loinaz de
  8.     Erauscain, bisnieto del ................. Pedro
  9.     Loinaz y María de Canal Eguía porque
  10.     ....................... tuve por tal a su hijo. Lo hicieron
  11.     bautizar en la Iglesia Parroquial de la
  12.     dicha Universidad de Beasain y ...................
  13.     ............... dijera al dicho Joanes y fue su padrino
  14.     y vio que como .................... le alimentaron, tra-
  15.     taron y a razón ................... el hijo ............ a ellos 
  16.     donde él y por ................... marido y mujer (dije?):
  17.     el hijo vive .............. y ............. que fueron y son
  18.     en vida sostenidos economicamente (presentados?)        en la
  19.     dicha Universidad de Beasaín y en los demás
  20.     lugares que eran vecinos y ello se dijo
  21.     ..................... y entonces ? donde a la (numeral?)
  22.     o la sexta pregunta dijo que ........................
  23.     tiene .................. de la Casa y Solar de Loinaz
  24.     .................. cuarenta y cinco años al (pasarte?) la
  25.     cual como dicho tiene el ............ dichoConcejo
  26.     de Beasaín y sabe que la Casa y Solar
  27.     conocida? de hijos de algo (hidalgos) y .................

 

II

 

1.  porque............... les vió como a tales marido                                                                                    2.  y mujer vivir juntos, hacer vida marida                                                                                             3. ble en la dicha Universidad de Beasain, en                                                                                      4. su casa en ............. y ................. y sabe así bien (también)                                                               5.  que durante el matrimonio (quisieron?) y pro-                                                                                  6.  crearon por sus hijos legítimos y naturales                                                                                    7.    ................. dicho un .................. y Joanes de Loinaz                                                                   8.   y Joanes de Loinaz de Erauscain, primos her-                                                                                9.    manos de dicho Maestre Andrés Emilio                                                                                     10.   porque como tales sus hijos .......... Pe-                                                                                        11. dro que los alimentaron, criaron, trata-                                                                                        12. ron en la dicha casa .......................................                                                                               13. ........................ y llamándoles (interrogué) y ellos                                                                          14. .................... padre y madre y por .................. marido                                                                   15. y mujer .............. y .............. vive ................... que                                                                      16. fueron y son...........dos siendo? economicamente                                                                          17. dotados en la dicha Universidad de Beasain                                                                                  18. y en los demás lugares que eran vecinos                                                                                          19. que tuvieron? Y tienen nobleza y ello                                                                                          20. se dijo entonces? Y .................. donde al hacerle                                                                           21. dicha quinta pregunta dijo que sabe                                                                                               22. ....................... que conoce a Joanes de Loinaz de                                                                      23. Erauscain .............. y Magdalena de Murua                                                                                 24. su mujer fue con marido Enrique legiti-                                                                                           25. mamente casados y velados en Santa Paz de la                                                                            26. Santa Madre Iglesia Romana porque..........

 

** La interpretación correcta de universidad en este caso específico es:

"Conjunto de poblaciones o de barrios que estaban juntos por intereses comunes, bajo una misma representación jurídica."

Diccionario Enciclopédico Ilustrado. Sopena.

Nota del redactor: Aunque logró el Título de Villa en 1.615, ya se tienen noticias de esta población en 1.389, año en que se unió a Ordizia con fines defensivos. A partir del siglo XVII se alió con varios municipios cercanos por motivos económicos.

 

  Documento de hidalguía (1657)

Transcripción

  1. Joan de Licaracu e Insausti ..., de esta villa...
  2. ... y como mejor haya lugar de ... parezco ante Vuestra Majestad y digo
  3. que soy hijo legítimo de Andrés de Licaracu e Insausti
  4. y de Catalina de Erausquin, su legítima mujer, y nieto legítimo
  5. de Martín de Licaracu Insausti y María de Pagadicanal,
  6. su mujer, y bisnieto legítimo de Joan de Licaracu e Insausti
  7. y María de Alvisu, su mujer, y por la parte materna soy nieto
  8. legítimo de Martín de Erausquin y María de Sorron,
  9. su legítima mujer, y por mí y los dichos mis padres y aquellos,
  10. soy noble e hidalgo cristiano, bien limpio de toda
  11. mala raza de moros, judíos y reconciliados por el Santo
  12.   oficio de la Inquisición, originario de esta muy noble
  13.   y muy leal Provincia de Guipuzcoa, descendiente
  14.   por linea recta de varón (paterna) de la Casa Solar de Licaracu
  15.   sita en la Universidad de Cumaraga y de la de
  16.   Insausti, sita en la villa de Artigarreta;
  17.   Y por la materna de la Casa Solar de Erausquin
  18.   en la villa de Beasain y de la de Sorron en esta
  19.   noble villa de Isasondo, cuyo dueño soy y por
  20.   ser así ................... Martín de Licaracu, mi abuelo...

 

Información recibida de parte de Andrés de Erausquin sobre la disposición bajo la cual murió Martin de Erausquin, su padre

(12 de febrero de 1743)

I

 

  1.     Andrés de Erausquin, vecino de esta vi-
  2.     lla, ante Vuestra Merced parezco (comparezco) como haya lugar
  3.     y digo que Martín de Erausquin, mi padre
  4.     ya difunto el dia veintisiete de enero
  5.     del año pasado de mil setecientos cuaren-
  6.     ta, otorgó su testamento ante Balthasar de
  7.     Ugarte, escribano que ha sido del número de esta
  8.     villa, hallándose por testigos Francisco y
  9.     Antonio de Muxica, Martín de Barriola
  10.     y Domingo de Izuzquiza, vecinos de esta
  11.     villas, y al tiempo que otorgó dicho testamento
  12.     bajo de cuya disposición falleció, declaró dicho
  13.     mi padre que era su voluntad que fuese
  14.     dueño de su casa Martín Joseph de Eraus-
  15.     quín, su hijo mayor, y que a falta suya yo, y
  16.     en falta mía Juan Ignacio, y en la suya
  17.     Juan Fernando, de manera que fuese re-
  18.     ...........................................................

   

II

 

  1.     ... que así bien (también) declaró dicho Martín de
  2.     Erausquin que era su voluntad que
  3.     con los demás hijos suyos extra de ...
  4.     dueño o dueños, que en falta del ...........
  5.     llena declarados, el testigo, gozase dicha
  6.     Magdalena de Garicano, su mujer, duran-
  7.     te los días de su vida el usufructo de la
  8.     tercera parte de dicha Casa y sus respecti-
  9.     vos pertenecidos, pagando las obliga-
  10.     ciones correspondientes a dicha tercera
  11.     parte. Que también es cierto y lo oyó
  12.     el testigo al dicho Martín de Erausquin
  13.     que dejaba por sus testamentarías a la
  14.     dicha su mujer y a Don Juan de Urquía,
  15.     Rector de esta villa. Que ahora se le ocu-
  16.     rre haberle oído al tiempo de su otorgami-
  17.     ento al expresado Martín de Erausquin
  18.     que era su voluntad que los cincuenta
  19.     ducados que a cada uno de sus hijos les
  20.     señaló, se entendiesen a razón de cinco
  21.     ducados en cada mano. Que .....

 

III

 

  1.     Sabe, vio y oyó cuando dicho Martín de
  2.     Erausquin otorgó estando en su sano juicio
  3.     y entendimiento natural dicho testamen-
  4.     to, bajo el cual murió a (al) poco tiempo que le
  5.     otorgó y sin que todavía hubiese salido de
  6.     dicha casa el referido Balthasar de Ugarte,
  7.     escribano, y en lo dicho se afirmó, ratificó, y firmó,
  8.     declaró ser de edad setentidós años
  9.     poco mas o menos y que no es pariente del
  10.     presentante y de comprender las demás
  11.     acciones de la Ley, firmó el Señor Alcalde
  12.     y en fe de ello y del escribano.            Testado y enmendado ante mí.        

(firman: Domingo de Izuzquiza y Francisco de Muxica)

 

IV

 

1.   En la villa de Isasondo a doce de febrero de mil      setecientos cuarenta y                                     2.    tres, ante el Señor Domingo de Jaure-                                                                                         3.    gui, Alcalde y Juez Ordinario de ella y por                                                                                    4.    testimonio de mí, el escribano, Andrés de                                                                                       5.    Erausquin, vecino de la dicha villa, para la in-                                                                              6.    Formación que llena ofrecida al tenor de su                                                                                     7.    petición, presento por el testigo a Francisco de                                                                              8.     Muxica, vecino de esta villa de Isasondo                                                                                         9.        ......... de dicho Señor Alcalde......                                                                                            10. .........................................................

 

V

 

  1. ... y se manda que esta parte de a su tenor la
  2. información que ofrece. Lo mandó el ........... Do-
  3. mingo de Jauregui, Alcalde y Juez Ordinario de
  4. esta villa de Isasondo. En ella a doce de febrero
  5. de mil setecientos cuarentitrés.
  6. Firman: Domingo de Jauregui
  7. (ante mí)
  8. Manuel Joachim de Espeletta.

 

VI

 

  1.     ...bara de justicia que trae en sus manos
  2.     para que a la fuerza de él declare la verdad
  3.     y no lo supiere en razón de lo que contie-
  4.     ne dicha petición, y el susodicho prometió
  5.     de hacerlo así, y habiendo sido pregun-
  6.     tado dijo que es verdad que en el mes (que)
  7.     refiere dicha petición aunque no se acuer-
  8.     da fijamente el dia, otorgó su testa-
  9.     mento de Martín de Erausquin, vecino de
  10.     que fue de esta villa según testimonio de
  11.     Balthasar de Ugarte, escribano que ha sido
  12.     del número de ella, en el cual es cierto
  13.     que fueron testigos instrumentales el
  14.     que depone, Martín de Barriola, An-
  15.     tonio de Muxica y Domingo de Izuz-
  16.     quiza, todos vecinos de esta villa: y ha-
  17.     ce memoria y cuenta el testigo, que dicho
  18.     Martín, al tiempo de dicho otorgamien-
  19.     to dijo que era su voluntad que fuese
  20.     dueño de la Casa de Iraola Zaldune-
  21.     nea y todos sus pertenecidos (pertenencias) sitos
  22.     En esta villa Martín Joseph de ................

 

VII

 

  1.     Erausquin, su hijo legítimo mayor que se-
  2.     gún se dice por público y notorio es muer-
  3.     to habiendo sido apresado andando a
  4.     corso por los ingleses, y a falta de él, dicho
  5.     Andrés, parte presentante, pero que el tes-
  6.     tigo no le oyó mas llamamiento entre los demás
  7.     hijos que dejó habidos en Magdalena de
  8.     Garícano, su mujer; solo si se acuerda que
  9.     declaró que era su voluntad se le diesen a
  10.     los demás hijos e hijas, por dicho Martín Jo-
  11.     seph, y en su falta, por el expresado Andrés
  12.     a cincuenta ducados, y a los hijos además a cada
  13.     par de ...................... y sendas hazadas    (porciones     de tierra), y a las hi-
  14.     jas a cada cama y arca declarando que
  15.     estas dos arcas había material en
  16.     casa. Que es verdad que el dicho Martín de-
  17.     claró también tener que haber cien ducados
  18.     de vellón contra los bienes concursados de la
  19.     Casa de Inttesabel y que aquellos...............
  20.     para sus herederos en atención ..............

 

Filiación de Domingo de Erauscain

Julio de 1743

I

  1.     María de Manga, viuda de Pedro de Erauscain,
  2.     residente de esta villa, madre legítima de Domingo  de
  3.     Erauscain, residente en la de Ernani, ante     Vuestra Merced parezco por
  4.     medio de este escrito como mejor puedo, y digo         que al... (pedido?)
  5.     de dicho Domingo conviene reunir información de     que es mi
  6.     mi hijo legítimo y del dicho Pedro de Erauscain, mi     difunto ma-
  7.     rido, y nieto legítimo por parte paterna de otro Pedro de Eraus-
  8.     cain y Pascuala de Unsaín, vecinos que fueron del        lugar
  9.     de Arriaran; y por la materna así, nieto legítimo
  10.     de Antonio de Manga y Magdalena de Aguirre,     naturales que fueron,
  11.     a saber el susodicho de la villa de Artigarreta, y ella     del
  12.     Concejo de Itchazu, y como tal, cristiano viejo,     limpio
  13.     de toda mala raza de judíos, moros y penitenciados     por
  14.     el Santo Tribunal, y de otra secta reprobada, y noble     hijo-
  15.    dalgo originario de esta...............Provincia................
  16.     y descendiente por línea recta de varón (paterna) de     la Casa Solar
  17.     de Erauscain...... Salette, sita en la villa de Beasaín.
  18.     A Vuestra Merced suplico se sirva mandar (solicitar)     que con citación del síndico

II

  1.     ... endo el mayor al menor. Y es asi que
  2.     el dicho escribano no extendió el tal tes-
  3.     tamento como consta de este que se .........ría
  4.     encontrado entre sus papeles que pre-
  5.     sentó y juró con la solemnidad necesaria;
  6.     por lo tanto a Vuestra Merced pido y suplico se                sirva
  7.     mandar ....... cuya información al
  8.     tenor de esta petición con dichos testigos
  9.     instrumentales y demás que se hubiesen ha-
  10.     llado presentes en el otorgamiento de dicho tes-
  11.     tamento, a causa de no poderme valer
  12.     de la deposición de dicho Balthasar por
  13.     hallarse éste, como a Vuestra Merced le consta, en
  14.     prisión y a bastante distancia de esta
  15.     villa, y .............. que sea reducir dicha in-
  16.     formación a escritura pública que es
  17.     de justicia que la pido ..........
  18.     Entregóme la parte para su presentación de lo que     doy fe.
  19.     Firma: Manuel Joachim de Espeletta.

 

MODERNOS

 

boton_home.gif (1773 bytes)